top of page
Photo du rédacteurLucienne

Qui a volé les tartes ?

... Alice au Pays des merveilles, de Lewis Carroll, Chapitre XI


Vous pouvez télécharger gratuitement la traduction intégrale de cette oeuvre, illustrée par Arthur Rackham,
ICI !


Illustration de Charles Crombie

Illustration de Charles Crombie



« Héraut, lisez l’acte d’accusation ! » dit le Roi.

Sur ce, le Lapin Blanc sonna trois fois de la trompette, et puis, déroulant le parchemin, lut ainsi ce qui suit :


La Reine de Cœur a mis au four des tartes

Par un beau matin d’été

Mais le valet de Cœur a chapardé ces tartes

Avant de décamper.



Illustration d'Elena Bazhanova


« Délibérez, dit le Roi aux jurés.

— Pas encore, pas encore, interrompit vivement le Lapin ; il y a beaucoup de choses à faire auparavant !

— Appelez le premier témoin, dit le Roi ; et le Lapin Blanc sonna trois fois de la trompette, et cria :

— Premier témoin ! »

Le premier témoin était le Chapelier. Il entra, tenant d’une main une tasse de thé et de l’autre un bout de pain beurré.

« Veuillez m’excuser, Votre Majesté, d’apporter cela ici ; mais je n’avais pas tout à fait fini de prendre mon thé lorsqu’on est venu me chercher.

— Vous auriez dû avoir terminé, dit le Roi ; quand avez-vous commencé ? »


Illustration de Maksim Mitrofanov


Le Chapelier regarda le Lièvre de Mars, qui l’avait suivi à l’intérieur du tribunal, bras dessus bras dessous avec le Loir.

« Le quatorze mars, me semble-t-il, dit-il.

— Le quinze ! dit le Lièvre de Mars.

— Le seize ! ajouta le Loir.

— Ecrivez cela », dit le Roi aux jurés.

Les jurés s’empressèrent d’écrire les trois dates sur leurs ardoises ; puis les additionnèrent, et transformèrent le résultat obtenu en francs et centimes.

« Ôtez votre chapeau, dit le Roi au Chapelier.

— Il n’est pas à moi, dit le Chapelier.

— Volé ! s’écria le Roi en se tournant du côté des jurés, qui s’empressèrent de prendre note du fait.

— Je les conserve pour les vendre, ajouta le Chapelier, à titre d’explication. Je n’en ai aucun à moi ; je suis chapelier ».

Ici la Reine mit ses lunettes, et se mit à regarder fixement le Chapelier, qui devint pâle et tremblant.

« Faites votre déposition, dit le Roi ; et arrêtez de vous agiter ; sinon je vous fais exécuter sur-le-champ. »

Cela ne parut pas du tout encourager le témoin ; il ne cessait de passer d’un pied sur l’autre en regardant la Reine d’un air inquiet, et, dans son trouble, il mordit à pleines dents dans la tasse, au lieu de mordre dans la tartine de beurre.

(…)

« Faites votre déposition, répéta le Roi en colère ; ou bien je vous fais exécuter, que vous soyez troublé ou non !

— Je suis un pauvre homme, Votre Majesté, fit le Chapelier d’une voix tremblante ; et il n’y avait guère qu’une semaine ou deux que j’avais commencé à prendre mon thé, et avec ça les tartines devenaient si minces, et le tremblotement du thé …

— Le tremblotement du quoi ? dit le Roi.

— Ça a commencé par le thé, répondit le Chapelier.

— Bien sûr que trembloter commence par un T, coupa le Roi brusquement. Me prenez-vous pour un âne ? Poursuivez !

— Je suis un pauvre homme, continua le Chapelier ; et après ça, la plupart des choses se sont mises à trembloter ; sauf que le Lièvre de Mars a dit …

— C’est faux ! s’écria le Lièvre de Mars, l’interrompant en toute hâte.

— C’est vrai ! cria le Chapelier.

— Je le nie ! cria le Lièvre de Mars.

— Il le nie ! dit le Roi. Passez là-dessus.

— Eh bien ! Dans tous les cas, le Loir a dit … », continua le Chapelier, regardant autour de lui avec inquiétude pour voir s’il nierait aussi ; mais le Loir ne nia rien, car il dormait profondément.

« Après cela, continua le Chapelier, je coupai d’autres tartines de beurre.

— Mais, qu’a dit le Loir ? demanda un des jurés.

— C’est ce que je ne peux pas me rappeler, dit le Chapelier.

— Vous devez vous rappeler, fit observer le Roi ; ou bien je vous fais exécuter.»

Le malheureux Chapelier laissa tomber sa tasse et sa tartine beurrée, et mit un genou à terre.

« Je suis un pauvre homme, Votre Majesté ! commença-t-il.

— Vous êtes surtout un piètre orateur » dit le Roi.





Comentários


bottom of page